Wat betekent Shou Zhong?

Shou en Zhong zijn de laatste twee woorden van Vers 5 van de Dao De Jing van Laozi (5e eeuw voor Christus).  Door aan het eind van deze zin op de woorden te klikken hoor je hoe je ze uitspreekt: Shou Zhong.

In mijn boekenkast staan vier versies van de Dao De Jing en zo nu en dan raadpleeg een Nederlandstalige versie op het internet. Zo vond ik vijf vertalingen van Shou Zhong:

Houd vast aan de kern (Stephen Mitchell, Nederlandse vertaling uit het Engels)
Het beste is ‘te bewaren in het midden’ (dr. B.J. Mansvelt Beck)
Het is (maar) beter om stil te blijven (Jaap Voigt)
Begrip vind je in de stilte van jezelf (www.TekensvanLeven.nl)
Het is beter je te concentreren op wat binnenin je is (Kristofer Schipper).

In het boek van Mansvelt Beck staat bij deze zinsnede de toelichting van Hesshanggong (1 à 2 eeuwen voor Chr.): Het beste is de Kracht te bewaren in het midden, je kiemziel op te kweken en te voeden, zuinig te zijn op je adem en spaarzaam met woorden. Deze vertaling is vrij letterlijk. Op basis van de rest van het boek is dat ook als volgt uit te leggen: Iedereen heeft diep binnenin zich een natuurlijke intuïtie over wat goed handelen inhoudt. Het beste is om die natuurlijke intuïtie vast te houden, niet te verliezen [bewaren in het midden]. Daarvoor moet je steeds je best blijven doen altijd helder, vitaal en alert (jingshen) te zijn [je kiemziel op te kweken en te voeden], jezelf niet uit te putten [zuinig te zijn op je adem-energie (qi)] en spaarzaam te zijn met woorden.

Jaap Voigt geeft als toelichting: Voor de daoïst gaat dit vers over de stilte waarin de ervaring van de leegte uitgehouden wordt en het onnoembare ‘Dao’ via ‘De’ haar weg kan vinden door de mens heen. Het is dan maar beter om stil te blijven.

Schipper vertaalt het woord Shou in zijn verantwoording met vasthouden, bewaren, of je op iets concentreren in de zin van mediteren. De vertaling van Schipper zou je dus ook kunnen lezen als: Het is beter te mediteren op wat binnenin je is.

Ik vat Shou Zhong op als: Zoek en bewaar de stilte in jezelf

Maar wat heeft dat te maken met deze blog?

Deze blog gaat over zaken als  Zen/Ch’an, haiku, zen-zien-tekenen, Daoïsme,  taijiquan, etc. Voor mij hebben al deze zaken met het bovenstaande te maken.

Maar ach… het zijn slechts woorden… gestamel om iets duidelijk te maken dat nauwelijks in woorden uit te drukken is. Als in haiku. Het is beter om maar gewoon te gaan lezen, als je denkt dat het je aanspreekt.

Geef een reactie

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log Out / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log Out / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log Out / Bijwerken )

Verbinden met %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.