In de boomkruinen

1 januari 2011

In de boomkruinen
het eerste licht van de zon;
maar hier, om me heen
het mistveld van gisteren –
hoe lang nog voor het vervliegt?

of als haiku:

ochtendzon –
het mistveld van gisteren
vervliegt

Advertenties

3 Reacties to “In de boomkruinen”

  1. Ria Giskes-Pieters Says:

    Hoi Arnold, hier vind ik tanka zowel als haiku mooi! De tanka is iets lyrischer en de haiku iets suggestiever.
    Bij de tanka vind ik het woord ‘hoog'(eerste regel, overbodig, terwijl in de haiku elk woord even belangrijk, dus noodzakelijk is!
    groetjes, Ria


  2. Dag Ria,
    Het ‘hoog’ had inderdaad een puur poëtische functie, namelijk om de tegenstelling met het liggen van de mist (=laag) en het ‘om me heen’ te benadrukken. Maar ik voel ook wel wat voor je kritiek. Ik verander hem, op een beetje laffe manier, zodat er geen overbodige woorden meer staan (ik hou bij tanka nog even vast aan 5-7-5-5-5).
    Groetjes, Arnold

    P.S. De tanka waar Ria op reageerde begon met de regel: ‘In de kruinen, hoog’.

  3. Ria Giskes-Pieters Says:

    Ha, helemaal niet op een beetje laffe manier, het is toch jouw keuze! Steeds mooier vind ik hem trouwens, deze tanka.
    groetjes, Ria


Plaats hier uw reactie (LET OP! de reactie is voor iedereen zichtbaar)

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: